Cannella traduce Gerbino (in siciliano)
- Dettagli
- Category: Scritture
- Creato: 27 Marzo 2018
- Scritto da Francesco Maria Cannella
- Hits: 1821
Vriogna
Francesco Maria Cannella
Chiddu chi sentu
è ‘na vuci accussì nica
ca mi teni vacanti.
‘Na vuci chi sona
di la to’ vucca
appizzata pi sditta
taliannu
dintra ‘na vasata
senza lacrimi.
E la notti
avi stu ‘ncantu
e sta malummra
pi cu dici e ‘un avi
chi fari:
pupu
facci funnuta e senza feli
ca ridi e chianci.
da una libera traduzione in siciliano della poesia Nudità di Aldo Gerbino, Les rites des ténèbres, EuroEditor, Lussemburgo, 1990.
Nudità
Aldo Gerbino
Ciò che percepisco
è un richiamo così sottile
che credo non m’appartenga.
Un richiamo che vibra
del tuo ricorrere alla nudità
all’assuefatto torpore
dell’incontro
al bacio
appena avvertito.
E la notte
ha questo di magico
e d’irritante
che ti scopre come sei
e come non vorresti essere:
ruga
cratere epidermico
spasmo.